Escribir y redactar son dos palabras muy parecidas, ¿pero son lo mismo que caligrafiar, garabatear, firmar o autografiar? Evidentemente, no. Quizás por eso, Borges advierte sobre el cuidado que los escritores deben tener en el empleo de sinónimos:
El escritor debe huir de los sinónimos, dice Borges: si ha dicho encarnado, encarnado ha de ser a lo largo de todo el texto, porque no existen dos palabras que signifiquen lo mismo y su uso nos aleja de la concreción, que es nuestra única esperanza. No existen los sinónimos, los lingüistas ya lo explicaron, pero las razones del argentino apelan a su íntima concepción de la poesía.
Llanos Navarro García, Borges. La sencillez de un poeta complejo.
Si bien Borges es un poco severo, en Palabra creemos que el sinónimo y su gemelo malvado, el antónimo, tienen la capacidad de aportar matices de significado que pueden enriquecer los textos.
Por eso, hoy vamos a explicar qué son los sinónimos y antónimos con ejemplos de cada uno. También veremos qué son los falsos sinónimos y por qué tenemos que cuidarnos de ellos. Finalmente, veremos dónde podemos buscar sinónimos: diccionarios, Wordreference, Word, entre otros. ¡Comencemos!
¿Qué son los sinónimos?
La definición sencilla es que los sinónimos son palabras que significan lo mismo o son similares. Pero hay muy pocas palabras que son intercambiables sin que se vea afectado su significado en el enunciado. Estos son los sinónimos totales o absolutos, que se pueden usar de manera indistinta en cualquier contexto. Por ejemplo, cumbre y cima, regalo y obsequio, flaco y delgado, entre otros.
Luego están los sinónimos parciales, los cuales solo se pueden intercambiar en un determinado contexto con ciertas expresiones y enunciados en los que se refuerza su significado. Ejemplos de sinónimos parciales son triste y melancólico, viejo y antiguo, sinceridad y franqueza, entre otros.
Una tercera clasificación aceptada es la de los sinónimos graduales que presentan variaciones de intensidad entre palabras que se aproximan más o menos al mismo significado. Por ejemplo, en el caso de calor se pueden encontrar sinónimos como tibio y caliente.
La Real Academia Española, sin embargo, ofrece una definición un poco más amplia sobre el empleo de los sinónimos y el proceso de sinonimia:
Empleo intencionado de voces de significación idéntica o semejante, para amplificar o reforzar la expresión de un concepto, como en la gloria, el éxito, la popularidad de un artista.
En efecto, el empleo de los sinónimos constituye un proceso mental en el que se establecen relaciones de aproximación (u oposición, en el caso de los antónimos) en la definición de un concepto. A esto se refiere Raúl H. Castagnino en el Diccionario de sinónimos y antónimos de El Ateneo de 2014:
Tal proceso debe ser registrado sistemáticamente en repositorios adecuados y específicos. Por eso, un diccionario de sinónimos y antónimos se concibe para abarcar las dos fases del ciclo sémico (relaciones asociativas del pensamiento): aproximación y oposición. Empleado racionalmente, se constituye un indispensable instrumento de ajuste expresivo.
A lo que se refiere el autor es que, en el proceso de elección entre sinónimos, se refuerza el aspecto asociativo relacionado con la conveniencia de elegir un término en vez de otro en un determinado contexto de aplicación. Por lo tanto, los sinónimos, y el acto de elegirlos, revelan nuevas ideas y conceptos que pueden ayudar al que escribe a expresarse de manera eficaz.
Una última consideración a tener en cuenta es la de los americanismos. Para que una palabra sea “idéntica” a otra en cuanto a su significado, es importante considerar que este último puede variar dependiendo de la ubicación geográfica y el dialecto empleado: no será lo mismo decir tío en España (en la península también se emplea como vocativo) que decir tío en Argentina, México o Chile.
Lo mismo podemos decir de las locuciones, que son conjuntos estables de palabras que adquieren un significado propio, y los extranjerismos, que son palabras tomadas de otro idioma y que, en muchos casos, no tienen equivalentes en nuestro idioma, por lo que puede ser muy difícil encontrarles sinónimos.
Ejemplos de sinónimos
A continuación, reproducimos (necesariamente) solo algunas de las tantas entradas del Diccionario de sinónimos y antónimos de la editorial Espasa que, además, incluye americanismos, locuciones y extranjerismos.
| abalanzarse arremeter arrojarse lanzarse echarse tirarse atacar acometer embestir | abandonar(se) desatender desasistir desamparar descuidar dejar ceder desentenderse renunciar prescindir confiarse | abaratar rebajar depreciar desvalorizar devaluar saldar disminuir | abecedario alfabeto abecé alifato cartilla silabario catón | aberración desvío descarrío extravío perdición perversión vicio |
| bachiller diplomado graduado estudiante licenciado docto experto entendido | balancear columpiar mecer bambolear contonear menear mover ondular oscilar titubear dudar vacilar | bálsamo alivio calmante consuelo remedio esencia perfume barniz resina goma gomorresina oleorresina | bárbaro fiero bestial brutal temerario atroz inhumano feroz salvaje cruel sanguinario | base principio origen raíz procedencia apoyo basa cimiento fundamento pedestal pie soporte sostén |
| cabal acabado completo entero íntegro proporcionadoperfecto | cacerola pote cazuela cazo olla puchero | calabozo celda prisión cárcel mazmorra trena chirona prevención pulguero (americanismo) | calificar apreciar autorizar caracterizar conceptuar considerar graduar tener por tenerse por atribuir | cancelar anular abolir suprimir rescindir revocar derogar archivar |
| dañado damnificado deteriorado perjudicado siniestrado malherido afectado estropeado inútil roto | decantar trasegar verter derramar ladear inclinar ponderar encomiar ensalzar propalar | despreciar desestimar desdeñar menospreciar subestimar desechar rechazar desairar humillar | determinar acordar decidir decretar definir diagnosticar disponer resolver fallar mandar | dialogar departir hablar platicar conversar charlar debatir discutir |
| eclesiástico sacerdote clérigo cura abad canónigo capellán coadjutor fraile monje | efeméride acontecimiento celebración fecha hecho ocasión suceso episodio evento | elemento pieza componente ingrediente fundamento molécula origen principio cuerpo | embalsamar momificar disecar conservar preservar aromatizar perfumar | equivocado incorrecto inexacto omitido descuidado desacertado erróneo descaminado |
| fábrica factoría industria manufactura taller empresa explotación construcción obra | feroz bárbaro cruel salvaje atroz despiadado fiero implacable inhumano sanguinario violento | flaqueza fragilidad blandura apatía desaliento indecisión irresolución flaquencia (americanismo) | follaje frondosidad espesura fronda verdor broza boscaje | fragancia aroma perfume olor esencia frescura efluvio |
| gaceta revista diario periódico semanario rotativo | generalizar universalizar pluralizar difundir diversificar divulgar extender publicar | glorificación alabanza enaltecimiento aclamación aplauso encomio ensalzamiento loa ponderación | grado escalón nivel categoría jerarquía cargo graduación extremo límite | guasón bromista burlón desenfadado divertido socarrón irónico chango (americanismo) |
| hábil inteligente dispuesto competente mañoso habilidoso diestro experto capacitado ducho | hedonismo placer sibaritismo sensualidad voluptuosidad materialismo epicureísmo utilitarismo | hijo sucesor vástago retoño fruto descendiente heredero resultado consecuencia | homenaje ofrenda ofrecimiento admiración cortesía respeto obsequio honra | huérfano abandonado desamparado solo adoptivo inclusero guacho (amer.) necesitado |
| idea(s) representación imagen sensación percepción imaginación ilusión pensamiento juicio comprensión | igualdad parecido simetría coincidencia semejanza conformidad identidad paridad hermanamiento afinidad homogeneidad empate | impedimento obstáculo inconveniente estorbo dificultad escollo freno limitación óbice traba engorro | inaudito insólito asombroso increíble pasmoso sorprendente inconcebible extraño extravagante extraordinario | irrebatible incontrastable incontrovertible incuestionable indiscutible indisputable irrefutable |
| jalar jamar tragar engullir zampar atracarse correr pirarse huir | joven adolescente chavea chaval pollo zagal mancebo mozo muchacho pibe | jovialidad alegría broma vivacidad animación entusiasmo marcha optimismo entretenimiento | juicio cordura discernimiento entendimiento inteligencia prudencia sensatez seso madurez razón | jurar juramentar testimoniar prometer asegurar certificar garantizar apalabrar afirmar confirmar |
| káiser césar emperador soberano kan señor caudillo adalid | kaki caqui pardo ocre verdoso | kilométrico quilométrico interminable largo inacabable | kindergarten guardería parvulario jardín de infancia | knock-out k. o. knock-out inconsciente noqueado out pasmado |
| laberinto enredo embrollo lío barullo alboroto bullicio (amer.) burundanga (amer.) | leal noble fiel legal honrado amigo adepto devoto fidedigno | liberación libertad independencia exención emancipación autonomía licenciamiento redención | llamarada resplandor fogonazo chispazo centelleo relámpago fulgor explosión | lúgubre fúnebre funesto aciago luctuoso triste sombrío tétrico siniestro |
¿Qué son los antónimos?
Los antónimos son el resultado del ejercicio inverso al que se utiliza en el caso del sinónimo. Son palabras, locuciones y expresiones cuyo significado es el opuesto al de una determinada palabra. Alto es el antónimo de bajo, y viceversa; caerse es el antónimo de levantarse; felicidad es el antónimo de tristeza, etc.
El procedimiento mental y el proceso de selección de un antónimo, o antonimia, son similares al proceso de aproximación de la sinonimia. De hecho, la palabra sinonimia es el antónimo de antonimia, por más entreverado que suene. Sin embargo, a pesar de que su significado es opuesto, ambas palabras describen un proceso similar en el que se establecen relaciones asociativas absolutas o parciales entre palabras.
En cuanto a los tipos de antónimos, se respeta la misma clasificación que para los sinónimos. Existen antónimos totales o absolutos, como caliente y frío; existen antónimos parciales, como montaña y llanura; y también existen antónimos graduales que denotan una variación de intensidad, como en el caso de frío, helado y congelado para caliente.
Ejemplos de antónimos
A continuación, reproducimos algunos de los antónimos del mismo Diccionario de Espasa que utilizamos para los sinónimos, a partir de la letra en la que nos quedamos.
| macabro alegre grato feliz contento | maduro alumno discípulo escolar inexperto inútil principiante | majestad humildad insignificancia miseria pobreza | maleable rígido duro resistente rebelde indócil | malhumor buenhumor afabilidad alegría animado jovial |
| nacimiento deceso muerte fin final | natural artificial estudiado ilógico raro extraño | nebuloso claro despejado preciso transparente nítido | nivelado accidentado desigual desequilibrado descompensado | noble plebeyo súbdito humilde modesto |
| obediencia desobediencias ubversión rebeldía desobedecer resistirse rebelarse | ocasional adrede intencionado provocado habitual | ofendido elogiado alabado contento satisfecho | olvidado recordado actual presentevigente | oprimir liberar transigir tolerar aflojar aliviar |
| pacificador alborotador problemáticosoliviantador beligerante agallú (amer.) | pelear(se) rendirse avenirse reconciliarse | pequeño grande enorme alto gigantesco adulto mayor | pícaro ingenuo inocente sincero veraz | poder sumisión subordinación incapacidad impotencia |
| quebrantar respetar obedecer cumplir arreglar convenir | quietud movilidad actividad agitación turbiedad caos | quitar entregar dar devolver poner agregar | querido odiado despreciado maltratado aborrecido marginado | queja servidumbre aceptación satisfacción contento |
| rabia tranquilidad serenidad estoicismo alegría contento | realizable imposible irrealizable inalcanzable improbable difícil | riña paz amistad concordia entendimiento | rompible duradero irrompible durofirme | rudo civilizado listo suave amable carismático |
| sabiduría ignorancia desconocimiento analfabetismo estupidez | secuestrar liberar soltar devolver restituir | silencioso sonoro hablador ruidoso bullicioso | sobrecogedor agradable alegre tranquilizador pasivo | suavidad aspereza rugosidad rebeldía irritabilidad |
Falsos sinónimos: palabras que parecen sinónimos, pero que no lo son
Llegados a este punto, conviene hablar de los llamados falsos sinónimos. Se trata de palabras que, a simple vista y por su empleo extendido, pueden parecer sinónimos de otras palabras, aunque no lo son. No debe confundirse con los sinónimos parciales que tienen significados aproximados: los falsos sinónimos se emplean comúnmente y de forma errónea porque no significan lo mismo. Veamos algunos ejemplos:
- Advertir/avisar. Advertir quiere decir ‘fijar la atención en algo, observarlo, reparar en ello’ (se descubre o nota algo), mientras que avisar quiere decir ‘notificar o prevenir a alguien de algo’ (se hace que alguien más descubra o note algo).
- Improviso/imprevisto/improvisto. Improviso remite a ‘algo que no se prevé o previene’, o que ‘sucede sin aviso’ o ‘en un instante’; por su parte, imprevisto es algo ‘en lo que no se había pensado ni se tenía en cuenta’; finalmente, improvisto se refiere a ‘algo que sucede sin prevención ni previsión’.
- Posible/plausible. Posible quiere decir que algo ‘puede suceder o es probable que suceda’, mientras que plausible refiere a algo que es ‘digno o merecedor de aplauso’, ‘atendible, admisible o recomendable’.
- Remover/revolver. La palabra remover suele usarse como sinónimo de revolver. Sin embargo, la primera refiere al acto de ‘quitar algo de un lugar o moverlo de sitio’, mientras que la segunda remite a ‘agitar o mezclar una misma cosa o sustancia en su sitio’; podemos decir revolví el armario, pero no encontré el abrigo, pero no podemos decir removí el armario, pero no encontré el abrigo.
- Probabilidad/posibilidad. Por último, cuando usamos probabilidad estamos hablando de ‘algo que es muy o poco posible que suceda’, mientras que con posibilidad nos referimos a ‘algo que puede suceder o no’: el primero refiere a algo que puede suceder o no, el segundo establece qué tan posible es que suceda.
¿Dónde buscar sinónimos y antónimos?
Buscar sinónimos es una gran manera de enriquecer el discurso y añadir matices de significado, pero ¿dónde podemos buscar sinónimos? Hay varias opciones: la primera y la más sencilla es buscar sinónimos en el procesador Word de Microsoft, que ya hace muchos años tiene la función de seleccionar una palabra para obtener una lista de sinónimos y antónimos de forma inmediata.
Otra opción es utilizar el diccionario de la RAE, el cual finalmente incorporó en 2023 los sinónimos y antónimos a la versión en línea del diccionario, con alrededor de 42 000 sinónimos y casi 10 000 antónimos. También podemos recurrir al portal de Wordreference para buscar sinónimos online, un diccionario bilingüe que ofrece acceso al Diccionario de sinónimos y antónimos de Espasa.
Finalmente, tenemos la opción clásica de consultar un diccionario físico, algunos de los cuales además cuentan con glosas y descripciones sobre el tipo de palabra y su empleo. Si bien no se trata de una opción tan rápida como las anteriores, los diccionarios físicos ofrecen un contenido cuidado y muy útil.
Conclusión
Los ejemplos de sinónimos y los antónimos de este artículo sirven para ejemplificar la variedad de vocablos que existen en nuestra lengua y cómo estos pueden ayudarnos a expresar ideas de forma eficaz. En caso de querer una segunda opinión, en Palabra ofrecemos servicios de redacción, corrección y edición si necesitas revisar tus textos, ¡escribenos!
