Servicios editoriales

Escritura creativa

Somos ghostwriters y copywriters. Escribimos por encargo todo tipo de libros, ya sean novelas, autobiografías, manuales o ebooks para publicar en internet. Hacemos redacción creativa para agencias de marketing digital y publicidad. Escribimos artículos SEO y copy para redes sociales y sitios web. Las palabras son nuestras, pero la firma es tuya.

Edición de textos

Editamos novelas, tesis, sitios web o cualquier texto que necesite mejoras. Organizamos, completamos, reescribimos y comentamos cualquier contenido. Nos aseguramos de que quede listo para la corrección final y que llegue a la publicación en su mejor versión. En el caso de tesis, papers y otras investigaciones, ofrecemos edición académica (revisión y homogeneización de fuentes, citas y referencias bibliográficas).

Traducción

En nuestro equipo hay traductores profesionales y experimentados que pueden traducir cualquier texto del inglés al español, del francés al español o del italiano al español. En el caso de otros idiomas, también nos encargamos de tercerizar la traducción, sin dejar de supervisar la edición y la corrección final. Traducimos novelas, libros de no ficción, artículos y textos técnicos.

Corrección de textos

Somos correctores de textos. No solo conocemos la normativa más actualizada del español, sino que sabemos en qué contextos merece ser aplicada con rigor y en cuáles es conveniente tener flexibilidad. El resultado siempre es un texto limpio y profesional, listo para ser publicado. También hacemos proof-listening de audios.

Envío a editoriales

¿Es hora de enviar tu manuscrito a una editorial? ¡Te ayudamos! Esto es lo que hacemos:

  1. Revisamos el manuscrito y redactamos una propuesta editorial.
  2. Luego, elegimos 50 editoriales de los países en los que te interese publicar, de acuerdo con estos criterios:
    • Que estén activas (que hayan publicado libros recientemente)
    • Que no sean editoriales de autopublicación (o sea, que no cobren por publicar)
    • Que sean relevantes para tu libro (o sea, que publiquen libros similares, del mismo género y para la misma audiencia)
    • Que reciban manuscritos (o, al menos, que no indiquen lo contrario)
  3. Después, enviamos el manuscrito a cada una de las editoriales de forma personalizada, adaptando la propuesta editorial y el archivo del manuscrito a sus requisitos formales y técnicos. Te copiamos en los envíos para que estés al tanto de si llegan respuestas, que normalmente pueden tardar hasta un año.

Formato, maquetación y diseño

El libro se juzga por la portada. Ofrecemos edición de formato (sangrías, interlineado, tipografía, títulos e índice), diseño (diagramación para publicación como ebook o en papel) y portadas diseñadas o ilustradas por artistas profesionales.

Transcripción de textos

Tenemos la solución para quienes necesitan contratar un transcriptor de textos. Transcribimos textos desde audios, videos o imágenes. Ideal para subtítulos, entrevistas, podcasts y trabajos periodísticos.

Subtitulado

Ya sean películas, series, cortos, publicidades o videos, podemos subtitular tus contenidos de manera profesional, respetando los estándares más altos de la industria. Además, ofrecemos subtitulado para personas sordas (SDH) o closed captions (CC). También podemos hacer hard coding (incrustación de subtítulos) o soft coding (agregar subtítulos en distintos canales).

Producción de podcasts

Te ayudamos a producir, escribir, grabar, editar y distribuir tu podcast. Vas a poder llevar tus ideas a Spotify, Apply Podcasts y muchas plataformas más de forma rápida y efectiva.

Publicación en Amazon

Para editoriales que deseen publicar sus libros en Amazon para los mercados de Europa y Estados Unidos, podemos guiarlas en el proceso o hacerlo por ellas.

Producción de audiolibros

Para las editoriales que deseen convertir sus libros en audiolibros, ofrecemos el servicio integral de grabación con profesionales de la voz, edición del audio y carga de los audiolibros a Amazon, Spotify u otras plataformas.

Redacción de informes de lectura

¿En tu editorial o concurso literario no dan abasto con la cantidad de manuscritos que reciben? Desde Palabra, podemos ayudarte con nuestro servicio de lectura profesional y redacción de informes de lectura técnicos, descriptivos y valorativos.

¿Qué español trabajamos?

Nos adaptamos a las necesidades de cada cliente: trabajamos habitualmente con castellano ibérico (español de España, /vosotros), español latinoamericano neutro (/ustedes) o español rioplatense (vos/ustedes). Además de los pronombres, adaptamos el vocabulario al país o la región donde se vaya a publicar el texto.

Finalmente, también nos podemos ajustar a una variedad de registros y usos de la lengua, siempre en relación con el contexto de publicación, y tenemos experiencia en la aplicación de lenguaje inclusivo (español no binario).

¿Cuánto cuesta?