Traducir un texto es una tarea que presenta diferentes grados de dificultad. Si bien existen errores de traducción que han cambiado el curso de la historia, hay otros menos catastróficos que, sin embargo, son más frecuentes. Por eso, en este artículo veremos cinco errores comunes de traducción, por qué ocurren y cómo evitarlos.
Archivo de etiqueta: Español
Nuevo concurso de poesía con premio de cientos de euros
Bases y detalles sobre el I Certamen de Poesía Juan Carlos Aragón, concurso de poesía abierto a todo el mundo, con premio de 700 euros.
Reseña de Yellowface, por R. F. Kuang
Yellowface no solo es una gran pequeña historia sobre la envidia, la moral, el racismo y la fama, sino que también es un inusual vistazo a las entrañas del más feroz mundo editorial.
El fenómeno de Mariana Enriquez: libros y trayectoria
Mariana Enriquez es una rockstar, no se puede negar. Anda de gira por el país dando charlas, coloquios y entrevistas en canales de televisión, programas de radio y de streaming. El público no se cansa de ella ni mucho menos los que la leemos de forma obsesiva. Los libros de Mariana Enriquez no solo sonSigue leyendo «El fenómeno de Mariana Enriquez: libros y trayectoria»
Historia del libro electrónico
El Día Mundial del Libro Electrónico se celebra el 4 de julio para conmemorar la creación del primer libro electrónico, atribuida al estadounidense Michael Hart, en 1971, en Illinois. Por eso, hoy vamos a hacer un repaso por la historia del libro electrónico, sus antecedentes y precursores, sus distintas formas y cómo ha evolucionado desde su origen.
Las mejores agencias de copywriters
Según la directora de la Escuela de Copywriting, Maïder Tomasena, el 80% de las decisiones de compra que tomamos son emocionales. Para ayudarte a entender este proceso, en este artículo verás qué es un copywriter, cuáles son sus funciones, cuántos tipos existen y mucho más.
Autobiografías: ¿qué son y cómo se escriben?
¿Es tu vida lo suficientemente interesante para un libro? La autobiografía es el género literario con el que puedes narrar las experiencias y recuerdos desde tu nacimiento hasta la actualidad, repasando hechos históricos y personales y describiendo tus sensaciones.
Afijos, sufijos y prefijos: ¿qué son?
Si bien el español es una lengua que contiene una amplia variedad de palabras, podemos encontrar muchas similitudes entre ellas. Hoy vamos a desarrollar qué son los afijos: los prefijos, los sufijos, los infijos y los interfijos. Veremos cómo estas partículas se utilizan para formar nuevas palabras y brindaremos ejemplos de cada uno de ellos.
Español latinoamericano o español de España: a cuál traducir tu libro
Podríamos pensar que, como el español es el idioma oficial de 21 países, traducir un libro al español y ampliar exponencialmente su cantidad de lectores es una buena idea. Y la realidad es que puede serlo, pero primero tendríamos que decidir qué variante de español vamos a utilizar para la traducción. ¿Por qué hay queSigue leyendo «Español latinoamericano o español de España: a cuál traducir tu libro»
¿Qué es el acento prosódico?
¿Por qué algunas palabras llevan tilde y otras no? ¿Por qué algunas de ellas llevan tilde en distintos lugares? ¿Cómo es que algunas siempre llevan tilde y otras nunca lo hacen?
El acento prosódico es clave para responder a todas estas preguntas. Por eso, hoy veremos qué tipos de acentuación existen.
