Podríamos pensar que, como el español es el idioma oficial de 21 países, traducir un libro al español y ampliar exponencialmente su cantidad de lectores es una buena idea. Y la realidad es que puede serlo, pero primero tendríamos que decidir qué variante de español vamos a utilizar para la traducción. ¿Por qué hay queSigue leyendo «Español latinoamericano o español de España: a cuál traducir tu libro»
